LA IMPORTANCIA DE LAS FRASES DE RELLENO.
. Los presidentes de USA siempre se han rodeado de ingeniosos periodistas para que aporten a sus intervenciones un tono lñ ocurrente y espontáneo. Realmente son producto de una elaborada planificación de sus equipos de colaboradores de prensa. Trump en su simplismo popularizo el “America first” o la machista y obscena: "no me gustan las mujeres: cerdas, gordas perras, patanes .. .”. Esa forma de popularizarse se va extendiendo a Europa. En el País Vasco la presencia en público del Lehendakari es infrecuente y más sobrio que en otros ejecutivos . Es habitual el cierre de sus intervenciones, venga o no a cuento, con tópicos como : “…para luchar contra el terrorismo y crear empleo”.y dando cierta imagen de incertidumbre. En España la presencia ante las cámaras de muchos políticos produce rubor. Algunas de Rajoy son antológicas, como: “los españoles son muy españoles y mucho españoles” o “todo esto es mentira menos algunas cosas…”. Cospedal hizo célebre en rueda de prensa su trabalenguas “el finiquito de la indemnización en diferido a Bárcenas” . Y de leyenda fue la intervención estelar de Ana Botella promocionando la candidatura de Madrid en inglés de Chamberí: “relaxing cap of cafe con leche” También Aznar tuvo su momento de gloria en el rancho de Bush en Texas expresándose con acento mexicano que llenó la prensa del todo el mundo resaltando su vis cómica imitando a Cantinflas o a Charlot como su principal rasgo personal.. Adolfo Suarez introdujo en los anales del idioma de relleno la célebre: “puedo prometer y prometo...” . Y lo patético es que su empleo constituye un arte.
No hay comentarios:
Publicar un comentario